سفارش تبلیغ
صبا ویژن
 
شنیدم مردی از امام صادق علیه السلام می پرسید :«کسی می گوید که دوستت دارم . من از کجا بدانم که [واقعا] دوستم دارد ؟». [صالح بن حکم]
 
امروز: دوشنبه 103 اردیبهشت 10

قرار بود از کتاب­ها بنویسم. کتاب اول نوشته­ی رضا براهنی است. نویسنده و شاعر و منتقد مشهور که البته گویا این روزها در شبکه­های ماهواره­ای، صحبت­هایی هم می­کند. من البته ندیده­ام و تنها شنیده­ام. هر چند تفاوتی هم نمی­کند و سیاست جز سنگی بر پای ادبیات نیست. «بعد از عروسی چه گذشت» داستان معلمی است که چند ماهی بعد از ازدواج به جرم سخنی علیه شاه، به زندان کمیته مشترک می­افتد و بازجوهای ساواک از او پذیرایی می­کنند. داستان بسیار زیبا و گیرا است. حس زندانی و تنهایی او را، شکنجه و حال و روز عروس جوان­اش را چنان توصیف می­کند که انگار ... بی­خیال. انگار آن هم جالب نیست! کتاب را انتشارات نگاه در 109 صفحه منتشر کرده و جزء کتاب­های پر فروش این روزهای بازار کتاب است.

نام دومین کتاب را شنیده بودم اما تأکید آزاده، دلیلی بر خریدن و خواندن آن بود. «کیمیا خاتون» با زیر عنوان «داستانی از شبستان مولانا» نوشته­ی سعیده قدس است و نشر چشمه آن را در 283 صفحه منتشر کرده است. کتاب درباره­ی زندگی خصوصی مولانا به روایت دختر خوانده­ی او است. دختری که شاهد شیدای مولانا به شمس است و خود، شمس را شیفته می­کند ...

از دوره­ی آموزش خلاقیت در پست قبل گفته بودم. کتابی که خواندم نوشته مدرس همان دوره یعنی دکتر جلیل صمد آقایی بود. به نام «تکنیک­های خلاقیت فردی و گروهی» در 189 صفحه. کتاب را مؤسسه عالی آموزش و پژوهش مدیریت و برنامه­ریزی منتشر کرده است.

کتاب چهارم داستانی است از امیر حسن چهل­تن به نام «سپیده دم ایرانی» در 207 صفحه که انتشارات نگاه آن را منتشر کرده است. قصد داشتم در کلاس­های داستان نویسی آقای چهل­تن در مؤسسه کارنامه شرکت کنم. اما از اوایل تابستان تا به حال ایشان به خارج از کشور رفته است. دلیل را هم با نگاهی دقیق­تر در دور و برتان، خواهید یافت. داستان از مبارزی می­گوید که از دست شاه و مأموران­اش فرار می­کند و به شوروی می­رود. سرنوشت او هم می­شود جدایی و زندان در سیبری و زندگی در غربت. بعد از 28 سال به وطن باز می­گردد در اول انقلاب و باز می­فهمد که باید برود ...

این روزها که دوباره بازار جنگ نرم گرم یا شاید هم داغ! شده است، بد نیست که بدانیم چیست و به چه کار می­آید. از اشتباه­های رایج و مصادره به مطلوب کردن مفاهیم که بگذریم، کتاب «قدرت نرم» با زیر عنوان «ابزارهای موفقیت در سیاست بین­الملل» نوشته­ی جوزف نای، از کتاب­های آشنا و البته مرجع است. کتاب را محسن روحانی و مهدی ذوالفقاری ترجمه کرده­اند و دانشگاه امام صادق (ع) با مقدمه­ی دکتر اصغر افتخاری، آن را در 288 صفحه چاپ کرده است.

کتاب ششم و آخرین کتابی که می­خواهم از آن بنویسم، باز هم داستان است. «عطر سنبل، عطر کاج» کتابی است که روایت­هایی بریده و کوتاه از زندگی ایرانی­های مهاجر به آمریکا را بیان می­کند. کتاب با نام «Funny in Farsi» در آمریکا چاپ شده است و با خواندن کتاب متوجه می­شوید که مترجم، نام مناسبی را برای ترجمه فارسی برگزیده است. راستی نویسنده­ی کتاب خانم فیروزه جزایری دوما است که قبل از اتقلاب به همراه خانواده­اش به آمریکا مهاجرت کرده است. کتاب را محمد سلیمانی­نیا ترجمه کرده و نشر قصه آن را در 190 صفحه منتشر کرده است. این کتاب هم در میان پر فروش­های این روزها است و هم در میان پر فروش­های روزهای اول انتشارش. این را هم بگویم و تمام کنم که کتاب خانم دوما، کاندیدای جایزه­ی Pen آمریکا در بخش آثار خلاقه غیر تخیلی و یکی از سه کاندیدای نهایی جایزه­ی تِربر (معتبرترین جایزه کتاب­های طنز آمریکا) در سال 2005 بوده است.     


 نوشته شده توسط مصطفی حکیمی در شنبه 88/9/7 و ساعت 6:36 عصر | نظرات دیگران()
درباره خودم
آمار وبلاگ
بازدید امروز: 10
بازدید دیروز: 80
مجموع بازدیدها: 198106
جستجو در صفحه

خبر نامه